Ruth L. OZEKI
Traduit par Sarah Tardy
10 X 18
août 2013
600 p.  9,10 €
ebook avec DRM 12,99 €
 
 
 
Marianne Payot (L'Express)

 La critique invitée

Marianne Payot a aimé
« En même temps, toute la terre et tout le ciel »
de Ruth Ozeki (Belfond)

« C’est un roman choral formidable, qui met en scène Ruth, une romancière en panne d’inspiration. Elle trouve, sur une plage, un sac en plastique qui vient du Japon, un de ces débris emportés par le tsunami. A l’intérieur, il y a le journal d’une jeune fille, Nao, qu’elle se met à lire. Très vite, elle se sent en totale empathie avec cette jeune fille, qui est désespérée, mais raconte ce désespoir avec une gouaille de titi japonais! Lorqu’elle était enfant, Nao vivait avec ses parents aux Etats-Unis. Jusqu’au jour où son père, informaticien, a été licencié. Ils ont dû rentrer à Tokyo où il n’a pas retrouvé de travail. Et là, elle s’est sentie exilée dans son propre pays. J’adore aussi l’arrière grand-mère qui est une ancienne féministe, devenue nonne bouddhiste. Tous ces personnages sont attachants, ils nous éclairent sur la société japonaise d’hier et d’aujourd’hui. Ce roman-fleuve est aussi une belle leçon sur le temps qui passe. Comme Ruth ne lâche pas le journal de Nao, nous on ne lâche pas le roman de Ruth!

Lire la chronique de Marianne Payot dans L’Express

 
 
partagez
partage par email